知我罪我提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.coinbooster.net),接着再看更方便。

两个人在酒店磨到很晚才出门。

出来时已经饥肠辘辘,填饱肚子后便到了下午。

进游乐园的时间正是高峰时段,人很多。

他们并肩走在人群中,因为太久太久没来了,这里与记忆里的有很大的变化,姜澄一直好奇地环顾四周。

靳阳低头看两人的距离,很近,衣物在摩擦,但肌肤相离。

他凑到姜澄耳边小声说:“姜姜,别把我弄丢了。”

姜澄被他呼吸弄得痒痒,耳尖微红。

她没有回头,也没有说话。

靳阳轻笑一声直起身子,同时却感受到有一只手伸过来牵住他的。

他反手与她十指相扣,脸上笑容更深。

饿得狠了吃太多东西的后果就是,坐不了刺激的项目。

姜澄站在地上仰头望着大摆锤、指南针、飞天椅等项目,满面惆怅。

她怕自己吐出来。

靳阳将刚买的冰淇淋甜筒递给她,和她一起仰头看项目。

秋天的冰淇淋吃得姜澄打了个寒颤,但爽得眯眼,“好吃!”

“别吃太多。”靳阳看着她笑。

“就一个!”

他们在游乐园随意逛着,走到鬼屋门口,姜澄脚步渐缓。靳阳看了看她,又看看黝黑的门洞上大大的骷髅头。

“要去玩这个吗?”

他撞了下她的肩膀。

“好啊。”

姜澄欣然接受,笑着拉他进去。

出来的时候,两人位置调换了一下,靳阳拉着姜澄快步向前走,她被拉着大笑不止。

靳阳回头,看着笑得捂肚子的女人,满头黑线。

他用力一扯,将人拥到怀里,把她的头按在胸口,还能感受到一阵阵颤动。

“这么好笑?”

“对……哈哈哈哈哈哈……靳阳,你这么怕鬼啊哈哈哈哈哈!”

姜澄回想着靳阳紧闭双眼,在黑暗中怕得要死还在叫她找她的模样,笑得止不住地颤抖,实在是脸颊酸了之后,她张嘴咬住他的肩膀。

靳阳摸摸她的头,哼哼出声,“咬得那么痛,晚上得还我。”

“哪里痛!”她根本没用什么力气!

姜澄嗔他一眼,转眼看见不远处在卖气球,她扯着他走过去,“现在还你!”

靳阳看了眼她的目标方向,顺从

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越修仙界:开局战九帝

穿越修仙界:开局战九帝

落丶忘
林风穿越修仙界,转生到同名同姓,刚刚死亡的修士身上。 并且获得奇怪系统,每次任务必须完成,完不成便会死亡。 开局,面对九帝降临凡间,阴差阳错下,炼气期林风对战九位大帝。
玄幻 连载 93万字
科研强国从种地开始[七零]

科研强国从种地开始[七零]

庄园主
文案异界科研大佬史佳瑞穿成了一个同名同姓的小知青瞧这穷乡僻壤,地到处光秃秃的,人个个面黄肌瘦为了不饿肚子,大佬只好做起自己不擅长的行业修收音机修拖拉机,改进农业机械,在有限的条件中发明创造带领知青们学习创业,致力于改变大队、公社人民的生活,为自己创造便利研究条件史佳瑞在种田走向科研的路上越走越远,越走越顺最终重新拾起自己前世的生物材料研究……预收:下本开《召唤师的现代生活》排雷:(1)女主心性强大
玄幻 连载 47万字
修仙养娃,打造洞天酒楼

修仙养娃,打造洞天酒楼

泊木
(修仙+微群像+开店流+温馨日常+单元剧情) 主角江离带着的游戏数据穿越到了修仙世界,醒来后发现自己有女儿了,于是乎开始了别人修仙我开店,别人悟道我养娃的生活。 闲来无事,喝酒、品茗、看山、观雨。 道听鹿鸣,潮升、潮降、缘起、缘灭。 这里有摘星楼、圣火教、昆仑仙宗、御兽宗、藏剑山庄、天魔教、恶人谷、鬼天门、合欢宗、摆渡人......各大势力的的爱恨情仇。 以下片段节选: 1:“这世上有什么东西是不
玄幻 连载 47万字
当焦虑症患者转生到异世界

当焦虑症患者转生到异世界

无妄子
患有焦虑症的男主人公,在生活中饱受各种困扰,当他有机会重生到异世界,会咸鱼翻身吗?还是依然鲁蛇呢?尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 19万字
神探影后之疼妻上瘾

神探影后之疼妻上瘾

天下为奴
关于神探影后之疼妻上瘾:她在他眼里,除了科班出身,演技一流,姿色拔尖儿以外,还是个查案小能手。他在她眼里,除了生来好命,断案如神,相貌出挑点以外,还是个老来好依靠。他说,既然我看上了你,当然要死缠烂打,立志与你缠缠绵绵到天涯。她含笑默认。【本文一对一,明星文爽文悬疑文,男女主谈情说爱为主,各种悬疑变态诡案为辅。女主影后养成,男主妻奴渐变,身心皆干净】精彩提前看片段一她被人拦在卫生间门口表白,险遭强
玄幻 连载 44万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字