刘狗花提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.coinbooster.net),接着再看更方便。

铜板噼里啪啦地落了一地。

不少人便散了开,将他们二人拥到了前排。

江随舟正看那几个小孩儿捡钱看得起劲,忽然一只修长坚硬、指腹粗糙的手蹭到了他手边,将个凉冰冰的东西塞到了他手里。

他一低头,便见是一块银子。

他抬头看去,便见霍无咎正低头看他。见他面露疑惑,便道:扔过去。

原是让他丢赏钱。

江随舟方才看得着实有趣,又碍于手里没银子,拿不出赏钱,才暂且作罢的。此时银子塞进了他手里,他顿时手痒了起来。

他朝着霍无咎一笑,继而手一扬,那块银光闪闪的银子便落到了一个小孩儿的脚边。

那捡铜板的小孩儿一阵惊喜,连忙上前捡起了银子,直朝着江随舟的方向作揖。

江随舟只看着那小孩儿一副欢喜的模样,并没注意到他方才冲着霍无咎笑时,霍无咎悄悄上下滚动了一下的喉结。

接着,他便感觉手心里又是一凉。

他诧异地看向霍无咎,便见霍无咎看着他,下巴往那几个江湖艺人的方向一扬,示意他继续。

江随舟顿了顿,又将手里的银子抛了出去。

紧跟着,便又有银子塞到了他手里。

接二连三的,银光在地上当当啷啷地四下掉,那几个耍杂技的都看到这儿有个有钱大方的主,一时间竟有些沸腾起来。惊喜又感激的目光落到身上,反而让江随舟有点不好意思起来。

这一回,霍无咎再给他塞银子,他往回推了推。

够了够了。他小声说。

但那块银子却强硬地塞进了他手里。

没事儿,多着呢。霍无咎说。

江随舟有些迟疑:但是

虽说看着那几个江湖艺人朝着他笑,他也高兴,但这样未免也太张扬了些。

刚才看得开心么?霍无咎问道。

江随舟点头。

那就继续。霍无咎说。

江随舟看了看他,又看了看那几个满脸欣喜的江湖艺人。几人身上的衣物都颇为粗糙破旧,瞧上去也瘦得很。脸上画着脸谱的小孩儿淌的汗将油彩都染花了,捧着银子还一个劲儿地蹦跶。

江随舟手中的银子又抛了出去。

霍无咎低眼看着他,见状立马又拿出一块来,放进了江随舟的手里。

什么银子不银子的,

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越修仙界:开局战九帝

穿越修仙界:开局战九帝

落丶忘
林风穿越修仙界,转生到同名同姓,刚刚死亡的修士身上。 并且获得奇怪系统,每次任务必须完成,完不成便会死亡。 开局,面对九帝降临凡间,阴差阳错下,炼气期林风对战九位大帝。
玄幻 连载 93万字
科研强国从种地开始[七零]

科研强国从种地开始[七零]

庄园主
文案异界科研大佬史佳瑞穿成了一个同名同姓的小知青瞧这穷乡僻壤,地到处光秃秃的,人个个面黄肌瘦为了不饿肚子,大佬只好做起自己不擅长的行业修收音机修拖拉机,改进农业机械,在有限的条件中发明创造带领知青们学习创业,致力于改变大队、公社人民的生活,为自己创造便利研究条件史佳瑞在种田走向科研的路上越走越远,越走越顺最终重新拾起自己前世的生物材料研究……预收:下本开《召唤师的现代生活》排雷:(1)女主心性强大
玄幻 连载 47万字
修仙养娃,打造洞天酒楼

修仙养娃,打造洞天酒楼

泊木
(修仙+微群像+开店流+温馨日常+单元剧情) 主角江离带着的游戏数据穿越到了修仙世界,醒来后发现自己有女儿了,于是乎开始了别人修仙我开店,别人悟道我养娃的生活。 闲来无事,喝酒、品茗、看山、观雨。 道听鹿鸣,潮升、潮降、缘起、缘灭。 这里有摘星楼、圣火教、昆仑仙宗、御兽宗、藏剑山庄、天魔教、恶人谷、鬼天门、合欢宗、摆渡人......各大势力的的爱恨情仇。 以下片段节选: 1:“这世上有什么东西是不
玄幻 连载 47万字
当焦虑症患者转生到异世界

当焦虑症患者转生到异世界

无妄子
患有焦虑症的男主人公,在生活中饱受各种困扰,当他有机会重生到异世界,会咸鱼翻身吗?还是依然鲁蛇呢?尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 19万字
神探影后之疼妻上瘾

神探影后之疼妻上瘾

天下为奴
关于神探影后之疼妻上瘾:她在他眼里,除了科班出身,演技一流,姿色拔尖儿以外,还是个查案小能手。他在她眼里,除了生来好命,断案如神,相貌出挑点以外,还是个老来好依靠。他说,既然我看上了你,当然要死缠烂打,立志与你缠缠绵绵到天涯。她含笑默认。【本文一对一,明星文爽文悬疑文,男女主谈情说爱为主,各种悬疑变态诡案为辅。女主影后养成,男主妻奴渐变,身心皆干净】精彩提前看片段一她被人拦在卫生间门口表白,险遭强
玄幻 连载 44万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字