九保玲一提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.coinbooster.net),接着再看更方便。

14

在深夜中的墓园入口。

点着油灯在看守处盯着黑夜中的暗处,看守人正聚精会神的想些什么。

「哇!」然而却很快的被换班的人拍了拍肩膀敲醒。

「喂,汉斯,我来换班了。」

「半夜别这样搞,会吓到人的。」

「哈哈哈,抱歉。在想些什么?像你这样的年轻人居然跑来这种偏僻地方作这种工作,大家都说你应该作不长呢。」

「怎么会呢?」名为汉斯的男子摇了摇手:「我们的家人与先祖都住在这个地方,能和他们待在一起是份伟大的工作,我怎么会害怕呢。」

「你想得倒伟大。」来换班的男子弯身在位子上坐了下来:「我只是因为作不了其他工作,又上了年纪才来这种地方的。」

「对了,听说你的弟弟在车站当站长。」男子言毕,取起水壶喝了一口。

「是啊,我也认为这是很了不起的工作。」汉斯点了点头。

「总比我们这里好多了。至少那里出入的都是活人。」

「哈哈哈…这个笑话可不好笑。」

「对了…你刚刚那么专心在看些什么?」男子问着突然有些发颤:「该不会是…」

「没有啦!我只是在看远方沙丘的动静好像有点怪怪的。」

「喔?怎么说?」

「我也不知道怎么讲…就是…有点晃动的感觉吧?」

「会是地震吗?」

两人语声刚止,立刻有一阵地鸣晃了起来。

「想不到你的眼光还挺准的?」

「刚好而已啦。」

两人对视着乾笑了一下后,袭来地鸣又再次变得更大。

「喂…有点不对劲吧。」男子一边说着一边退后。

汉斯却彷彿注意到了什么,盯着深夜中远方的沙漠说道:「国境在移动…?」

「什么?我看我们还是先去避难…」

「国境在移动,是真的…!」

汉斯歇斯底里的喊了起来:「往这边扩展了!墓地会被吞掉…!」

「笨蛋,快逃吧!」

男子拉着汉斯的手打算将他从原处拉离,但汉斯却不为所动的将他往后推:「您先走吧,快去告诉大家这件事!」

「那你呢!」

「我在这里观察变化,不管怎样我都要和家人一起待在

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越修仙界:开局战九帝

穿越修仙界:开局战九帝

落丶忘
林风穿越修仙界,转生到同名同姓,刚刚死亡的修士身上。 并且获得奇怪系统,每次任务必须完成,完不成便会死亡。 开局,面对九帝降临凡间,阴差阳错下,炼气期林风对战九位大帝。
玄幻 连载 93万字
科研强国从种地开始[七零]

科研强国从种地开始[七零]

庄园主
文案异界科研大佬史佳瑞穿成了一个同名同姓的小知青瞧这穷乡僻壤,地到处光秃秃的,人个个面黄肌瘦为了不饿肚子,大佬只好做起自己不擅长的行业修收音机修拖拉机,改进农业机械,在有限的条件中发明创造带领知青们学习创业,致力于改变大队、公社人民的生活,为自己创造便利研究条件史佳瑞在种田走向科研的路上越走越远,越走越顺最终重新拾起自己前世的生物材料研究……预收:下本开《召唤师的现代生活》排雷:(1)女主心性强大
玄幻 连载 47万字
修仙养娃,打造洞天酒楼

修仙养娃,打造洞天酒楼

泊木
(修仙+微群像+开店流+温馨日常+单元剧情) 主角江离带着的游戏数据穿越到了修仙世界,醒来后发现自己有女儿了,于是乎开始了别人修仙我开店,别人悟道我养娃的生活。 闲来无事,喝酒、品茗、看山、观雨。 道听鹿鸣,潮升、潮降、缘起、缘灭。 这里有摘星楼、圣火教、昆仑仙宗、御兽宗、藏剑山庄、天魔教、恶人谷、鬼天门、合欢宗、摆渡人......各大势力的的爱恨情仇。 以下片段节选: 1:“这世上有什么东西是不
玄幻 连载 47万字
当焦虑症患者转生到异世界

当焦虑症患者转生到异世界

无妄子
患有焦虑症的男主人公,在生活中饱受各种困扰,当他有机会重生到异世界,会咸鱼翻身吗?还是依然鲁蛇呢?尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 19万字
神探影后之疼妻上瘾

神探影后之疼妻上瘾

天下为奴
关于神探影后之疼妻上瘾:她在他眼里,除了科班出身,演技一流,姿色拔尖儿以外,还是个查案小能手。他在她眼里,除了生来好命,断案如神,相貌出挑点以外,还是个老来好依靠。他说,既然我看上了你,当然要死缠烂打,立志与你缠缠绵绵到天涯。她含笑默认。【本文一对一,明星文爽文悬疑文,男女主谈情说爱为主,各种悬疑变态诡案为辅。女主影后养成,男主妻奴渐变,身心皆干净】精彩提前看片段一她被人拦在卫生间门口表白,险遭强
玄幻 连载 44万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字