是鱼鱼呀!提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.coinbooster.net),接着再看更方便。

窗内,两具躯体正纠缠在一起,窗外,落下了小雨。

隔天一大早,余盛起床时头痛欲裂,他缓缓的睁开眼睛就看到要命的一幕。

他和余蓝全裸的躺在床上。

余盛吓得坐起来,想要回想昨晚的事情,却怎么也想不起来。

余盛小心翼翼地起身,就看到白色床单上显眼的斑斑血迹,以及余蓝身上暧昧的痕迹。

余盛扶额。

看来他们兄妹该做的不该做的全都做了……。

‘呜……。’余蓝被她哥哥弄出来的动静吵醒,只是一睁开眼,她就怀疑自己还在梦里。

‘哥哥,好痛……。’余蓝不只头昏脑胀,她的全身就像是被碾过一般,酸痛到不行。

‘蓝蓝,哥哥昨晚不该给你喝酒的。’余盛懊恼不已。

听到余盛所说的,余蓝这才意识到自己的处境。

她和哥哥什么都没穿的躺在一起……。

他们兄妹……乱伦了……。

余蓝一时之间不知道该说什么,因为她知道,这件事自己是愿意的……。

‘哥哥,如果你觉得我很恶心的话,我可以搬出去住,只要你别不要我……。’余蓝拉住余盛的袖子,语气卑微。

‘我怎么可能觉得你恶心呢?你只是心里生病了,才会变成这样…’余盛出声安慰。

听到余盛所说的,余蓝的心凉了一大截。

哥哥居然认为她是神经病吗……?

呵呵,她的确是神经病没错,不然怎么会爱上自己的哥哥呢……?

余蓝露出一个极为自嘲的微笑。

‘蓝蓝,我先去买个东西,你在家里等我,好不好?’余盛道。

见余蓝点头之后,余盛便出门买东西,等到他回来时,手里多了一盒药。

‘吃了吧。’余盛拿了一颗药和一杯水给已经穿好衣服的余蓝。

余蓝知道那是什么。

事后避孕药……。

余蓝勾起了一抹乖巧的微笑之后,将药丢进了垃圾桶。

‘蓝蓝!’余盛被余蓝的举动激怒了。

‘余盛!你是不是觉得我是神经病,我是变态,还是灾星?’余蓝疯了似的质问余盛。

‘蓝蓝,这些等下再说,先吃药好不好?’余盛柔声安抚道。

‘你是不是觉得我很贱,是上赶着给你睡的骚

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越修仙界:开局战九帝

穿越修仙界:开局战九帝

落丶忘
林风穿越修仙界,转生到同名同姓,刚刚死亡的修士身上。 并且获得奇怪系统,每次任务必须完成,完不成便会死亡。 开局,面对九帝降临凡间,阴差阳错下,炼气期林风对战九位大帝。
玄幻 连载 93万字
科研强国从种地开始[七零]

科研强国从种地开始[七零]

庄园主
文案异界科研大佬史佳瑞穿成了一个同名同姓的小知青瞧这穷乡僻壤,地到处光秃秃的,人个个面黄肌瘦为了不饿肚子,大佬只好做起自己不擅长的行业修收音机修拖拉机,改进农业机械,在有限的条件中发明创造带领知青们学习创业,致力于改变大队、公社人民的生活,为自己创造便利研究条件史佳瑞在种田走向科研的路上越走越远,越走越顺最终重新拾起自己前世的生物材料研究……预收:下本开《召唤师的现代生活》排雷:(1)女主心性强大
玄幻 连载 47万字
修仙养娃,打造洞天酒楼

修仙养娃,打造洞天酒楼

泊木
(修仙+微群像+开店流+温馨日常+单元剧情) 主角江离带着的游戏数据穿越到了修仙世界,醒来后发现自己有女儿了,于是乎开始了别人修仙我开店,别人悟道我养娃的生活。 闲来无事,喝酒、品茗、看山、观雨。 道听鹿鸣,潮升、潮降、缘起、缘灭。 这里有摘星楼、圣火教、昆仑仙宗、御兽宗、藏剑山庄、天魔教、恶人谷、鬼天门、合欢宗、摆渡人......各大势力的的爱恨情仇。 以下片段节选: 1:“这世上有什么东西是不
玄幻 连载 47万字
当焦虑症患者转生到异世界

当焦虑症患者转生到异世界

无妄子
患有焦虑症的男主人公,在生活中饱受各种困扰,当他有机会重生到异世界,会咸鱼翻身吗?还是依然鲁蛇呢?尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 19万字
神探影后之疼妻上瘾

神探影后之疼妻上瘾

天下为奴
关于神探影后之疼妻上瘾:她在他眼里,除了科班出身,演技一流,姿色拔尖儿以外,还是个查案小能手。他在她眼里,除了生来好命,断案如神,相貌出挑点以外,还是个老来好依靠。他说,既然我看上了你,当然要死缠烂打,立志与你缠缠绵绵到天涯。她含笑默认。【本文一对一,明星文爽文悬疑文,男女主谈情说爱为主,各种悬疑变态诡案为辅。女主影后养成,男主妻奴渐变,身心皆干净】精彩提前看片段一她被人拦在卫生间门口表白,险遭强
玄幻 连载 44万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字