芒果草莓冰提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.coinbooster.net),接着再看更方便。

林君茹怎么也没想到,她刚打开房门,就被外面站着的一堆黑衣男吓到了。

按道理说,她见多了,不应该被吓到,可是这是什么地方?

叁角区哎······

怎么说也算自己的小半个地盘吧,怎么还有人敢拦她呢?

“你们混哪里的,知不知道我······”是谁?话没说完,她的目光就转移了。

不远的转角处沉千泽的高大身影出现,她才恍然大悟。

原来是这个男人······

这样才正常。

为什么正常?她也说不明白。

沉千泽视力极好,早就在转弯时看见了身着睡袍的女人,大半截腿都露在外面,明目张胆的到处勾人。

他眉头皱起,啧了一声,就走得飞快。

这女人,还真的是难搞!

陆昭阳前一秒还和他说着接下来要做的事,然后发现自己好像离他越来越远,看着走得越来越快的主子,内心十分疑惑,明明事情都处理得挺好的,怎么看起来这么急的样子呢。

当他抬眼看到林君茹的时候,十分识趣的停下了脚步,别开了眼。

主子的女人,他可不敢多看几眼。

对于沉千泽沉下来的脸色,她并不是看不到,只不过······

“你什么意思?”她的声音不似昨晚与他缠绵时的娇媚,反而十分清冷,好像在与一个陌生人说话一样。

“进去再说。”

沉千泽单手抱起她,然后另一个手打开房门。

林君茹被他放倒在床上。

他压着她,伸手就往领口里摸。

林君茹打掉他的手并且推开他,沉千泽并没有用力,所以她很轻松的就把他推翻在床上,她气势汹汹的跨坐在他腰上。

女上男下的姿势。

纤细的手指着男人的鼻尖,她质问他:“连我都算计上了?”

沉千泽握住她的手指,眼角微微弯起,说话的语气十分温柔:“你不是也把我算上了吗?”

那又怎么样?

林君茹抽开自己的手指,继续指着他的鼻尖。

林君茹还是觉得内心十分烦躁与委屈。

活了二十年,还能着了一个老男人的道,她真的很憋屈,即使这个老男人是她的男朋友。

但是男朋友怎么可以干预女朋友的事业

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越修仙界:开局战九帝

穿越修仙界:开局战九帝

落丶忘
林风穿越修仙界,转生到同名同姓,刚刚死亡的修士身上。 并且获得奇怪系统,每次任务必须完成,完不成便会死亡。 开局,面对九帝降临凡间,阴差阳错下,炼气期林风对战九位大帝。
玄幻 连载 93万字
科研强国从种地开始[七零]

科研强国从种地开始[七零]

庄园主
文案异界科研大佬史佳瑞穿成了一个同名同姓的小知青瞧这穷乡僻壤,地到处光秃秃的,人个个面黄肌瘦为了不饿肚子,大佬只好做起自己不擅长的行业修收音机修拖拉机,改进农业机械,在有限的条件中发明创造带领知青们学习创业,致力于改变大队、公社人民的生活,为自己创造便利研究条件史佳瑞在种田走向科研的路上越走越远,越走越顺最终重新拾起自己前世的生物材料研究……预收:下本开《召唤师的现代生活》排雷:(1)女主心性强大
玄幻 连载 47万字
修仙养娃,打造洞天酒楼

修仙养娃,打造洞天酒楼

泊木
(修仙+微群像+开店流+温馨日常+单元剧情) 主角江离带着的游戏数据穿越到了修仙世界,醒来后发现自己有女儿了,于是乎开始了别人修仙我开店,别人悟道我养娃的生活。 闲来无事,喝酒、品茗、看山、观雨。 道听鹿鸣,潮升、潮降、缘起、缘灭。 这里有摘星楼、圣火教、昆仑仙宗、御兽宗、藏剑山庄、天魔教、恶人谷、鬼天门、合欢宗、摆渡人......各大势力的的爱恨情仇。 以下片段节选: 1:“这世上有什么东西是不
玄幻 连载 47万字
当焦虑症患者转生到异世界

当焦虑症患者转生到异世界

无妄子
患有焦虑症的男主人公,在生活中饱受各种困扰,当他有机会重生到异世界,会咸鱼翻身吗?还是依然鲁蛇呢?尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 19万字
神探影后之疼妻上瘾

神探影后之疼妻上瘾

天下为奴
关于神探影后之疼妻上瘾:她在他眼里,除了科班出身,演技一流,姿色拔尖儿以外,还是个查案小能手。他在她眼里,除了生来好命,断案如神,相貌出挑点以外,还是个老来好依靠。他说,既然我看上了你,当然要死缠烂打,立志与你缠缠绵绵到天涯。她含笑默认。【本文一对一,明星文爽文悬疑文,男女主谈情说爱为主,各种悬疑变态诡案为辅。女主影后养成,男主妻奴渐变,身心皆干净】精彩提前看片段一她被人拦在卫生间门口表白,险遭强
玄幻 连载 44万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字