刘狗花提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.coinbooster.net),接着再看更方便。

江随舟的手空了出来,端起旁边的茶喝了几口。

便听对面的霍无咎说道:我替你整理,你只用给我再复述一边,白日里安排了哪些人就行。

这样倒是容易多了。

江随舟一整日也是累坏了,此时便没拒绝霍无咎的帮助,缓缓地将白日里的安排全都说给了他听。霍无咎写字倒是快,不出两刻钟,两人便将今日的成果整理了出来。

好了。霍无咎放下笔,将写好的册子交到了江随舟手上。

江随舟接过那册子,刚看了一眼,便不由得笑了起来。

一本册子,泾渭分明的。前半本是他端正平整的楷体,后头急转直下,变成了龙飞凤舞的草书。霍无咎的字算不得多好看,更没有章法,但胜在气势磅礴又分外自信,只是不大让人看得懂罢了。

倒像是后世的大夫开药方试的。

笑什么?见他笑,霍无咎挑了挑眉,追问道。

江随舟清了清嗓子:没什么。

霍无咎便扑上来要夺他手里的册子:是不是笑话我字丑了,嗯?

江随舟忙把册子藏到身后,让霍无咎扑了个空。

没有,没有。他笑道。只是想到了件事儿,觉得有意思罢了。

霍无咎不信:什么事?

江随舟正色道:我今天给霍玉衍难堪,可没少借你的名号。

霍无咎眉头一跳:所以?

江随舟正色道:我跟他说,你宠我宠得厉害,你的东西便全是我的。

霍无咎嘴角勾起:这倒不是假话。

江随舟接着道:我还说了,他要是想收拾我,不如先收拾你这个地头蛇。

霍无咎啧了一声:什么地头蛇,多难听。

江随舟接着笑道:反正,说得他脸色都不好看了。按着他的性子,真要收拾你恐怕还不至于,不过,我猜要不了两天,他就要找你谈话了。

霍无咎皱眉:谈什么话?

江随舟笑道:自然是让你不要宠幸奸佞,反误了大事了。

果真,没几天,江随舟这话就应验了。

霍无咎这些日子为了给江随舟留出发挥的余地来,每日都早出晚归的,就是为了让江随舟安心地放肆,也让霍玉衍没机会拉他去评公道。

结果这一日,江随舟那边的事总算大致告一段落、只剩下些细碎的小事要处理了,霍无咎便回来得早了一些。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越修仙界:开局战九帝

穿越修仙界:开局战九帝

落丶忘
林风穿越修仙界,转生到同名同姓,刚刚死亡的修士身上。 并且获得奇怪系统,每次任务必须完成,完不成便会死亡。 开局,面对九帝降临凡间,阴差阳错下,炼气期林风对战九位大帝。
玄幻 连载 93万字
科研强国从种地开始[七零]

科研强国从种地开始[七零]

庄园主
文案异界科研大佬史佳瑞穿成了一个同名同姓的小知青瞧这穷乡僻壤,地到处光秃秃的,人个个面黄肌瘦为了不饿肚子,大佬只好做起自己不擅长的行业修收音机修拖拉机,改进农业机械,在有限的条件中发明创造带领知青们学习创业,致力于改变大队、公社人民的生活,为自己创造便利研究条件史佳瑞在种田走向科研的路上越走越远,越走越顺最终重新拾起自己前世的生物材料研究……预收:下本开《召唤师的现代生活》排雷:(1)女主心性强大
玄幻 连载 47万字
修仙养娃,打造洞天酒楼

修仙养娃,打造洞天酒楼

泊木
(修仙+微群像+开店流+温馨日常+单元剧情) 主角江离带着的游戏数据穿越到了修仙世界,醒来后发现自己有女儿了,于是乎开始了别人修仙我开店,别人悟道我养娃的生活。 闲来无事,喝酒、品茗、看山、观雨。 道听鹿鸣,潮升、潮降、缘起、缘灭。 这里有摘星楼、圣火教、昆仑仙宗、御兽宗、藏剑山庄、天魔教、恶人谷、鬼天门、合欢宗、摆渡人......各大势力的的爱恨情仇。 以下片段节选: 1:“这世上有什么东西是不
玄幻 连载 47万字
当焦虑症患者转生到异世界

当焦虑症患者转生到异世界

无妄子
患有焦虑症的男主人公,在生活中饱受各种困扰,当他有机会重生到异世界,会咸鱼翻身吗?还是依然鲁蛇呢?尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 19万字
神探影后之疼妻上瘾

神探影后之疼妻上瘾

天下为奴
关于神探影后之疼妻上瘾:她在他眼里,除了科班出身,演技一流,姿色拔尖儿以外,还是个查案小能手。他在她眼里,除了生来好命,断案如神,相貌出挑点以外,还是个老来好依靠。他说,既然我看上了你,当然要死缠烂打,立志与你缠缠绵绵到天涯。她含笑默认。【本文一对一,明星文爽文悬疑文,男女主谈情说爱为主,各种悬疑变态诡案为辅。女主影后养成,男主妻奴渐变,身心皆干净】精彩提前看片段一她被人拦在卫生间门口表白,险遭强
玄幻 连载 44万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字