芒果草莓冰提示您:看后求收藏(龙腾小说网www.coinbooster.net),接着再看更方便。

“所以你现在后悔了?”

沉千泽没明白她的意思:“后悔什么?”

“后悔把我抢走。”

林君茹拼尽全力从他怀里离开,扯过被子蒙住自己的头。

这一系列的动作让男人哭笑不得。

大手一挥,把女人重新抱回到怀里,温柔的哄着:“没有,我这一辈子,最不后悔的就是操了你。”

林君茹:“······”怎么听起来有点正常又有点怪?

“我和他对立是迟早的事,只不过你的出现刚好成了一个着火点罢了。而且,我很喜欢。”

“喜欢什么?”这回轮到林君茹糊涂了。

“喜欢你。”喜欢你的出现。等了很久,你才出现,让我有机会可以靠近。

后面这句话他没有说出口。

“切,肉麻!”不得不说,林君茹就是听不得好话,叁言两语就被乖乖的哄好了。

“哪团肉麻了?我帮你揉揉。”大手探进被子里,握住一团柔软。

正经不过叁秒。

林君茹:“······”

男人的力道很合林君茹的意,两团乳肉被伺候得舒舒服服。

“你认识顾久州吗?”

覆在乳上面的手停下来了,男人黑眸微眯:“你怎么知道顾久州?”

完蛋,太心急了。

林君茹很想打太极的,可是在男人面前,打不起来,所以她选择实话实说······才怪。

谎话张口就来:“就是在包间的时候,我听到陈成说的呀!”

其实她也不知道陈成知道多少,所以她也不能把话说得太明白,男人这么聪明,肯定会识破她的小诡计的。

果不其然,知道是陈成说的之后,男人并无特殊反应而是对她说:“你别去惹事,有我在,之后他不敢来找你的。”

“哦~”她才不稀罕呢。

“怎么?没被操够?”女人的语气令他很不爽。

林君茹立马求饶:“够了够了,亲爱的,我好困了,睡觉吧!”

两眼一闭,马上装死。

装得还有模有样,沉千泽揉了揉她的头发。

林君茹已经累极了,睡得很快。

良久,男人才下床。

一通电话,黑水帮的人员发生了一些变动。

林君茹一觉醒来,身边空

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越修仙界:开局战九帝

穿越修仙界:开局战九帝

落丶忘
林风穿越修仙界,转生到同名同姓,刚刚死亡的修士身上。 并且获得奇怪系统,每次任务必须完成,完不成便会死亡。 开局,面对九帝降临凡间,阴差阳错下,炼气期林风对战九位大帝。
玄幻 连载 93万字
科研强国从种地开始[七零]

科研强国从种地开始[七零]

庄园主
文案异界科研大佬史佳瑞穿成了一个同名同姓的小知青瞧这穷乡僻壤,地到处光秃秃的,人个个面黄肌瘦为了不饿肚子,大佬只好做起自己不擅长的行业修收音机修拖拉机,改进农业机械,在有限的条件中发明创造带领知青们学习创业,致力于改变大队、公社人民的生活,为自己创造便利研究条件史佳瑞在种田走向科研的路上越走越远,越走越顺最终重新拾起自己前世的生物材料研究……预收:下本开《召唤师的现代生活》排雷:(1)女主心性强大
玄幻 连载 47万字
修仙养娃,打造洞天酒楼

修仙养娃,打造洞天酒楼

泊木
(修仙+微群像+开店流+温馨日常+单元剧情) 主角江离带着的游戏数据穿越到了修仙世界,醒来后发现自己有女儿了,于是乎开始了别人修仙我开店,别人悟道我养娃的生活。 闲来无事,喝酒、品茗、看山、观雨。 道听鹿鸣,潮升、潮降、缘起、缘灭。 这里有摘星楼、圣火教、昆仑仙宗、御兽宗、藏剑山庄、天魔教、恶人谷、鬼天门、合欢宗、摆渡人......各大势力的的爱恨情仇。 以下片段节选: 1:“这世上有什么东西是不
玄幻 连载 47万字
当焦虑症患者转生到异世界

当焦虑症患者转生到异世界

无妄子
患有焦虑症的男主人公,在生活中饱受各种困扰,当他有机会重生到异世界,会咸鱼翻身吗?还是依然鲁蛇呢?尒説+影视:p○18run「run」
玄幻 连载 19万字
神探影后之疼妻上瘾

神探影后之疼妻上瘾

天下为奴
关于神探影后之疼妻上瘾:她在他眼里,除了科班出身,演技一流,姿色拔尖儿以外,还是个查案小能手。他在她眼里,除了生来好命,断案如神,相貌出挑点以外,还是个老来好依靠。他说,既然我看上了你,当然要死缠烂打,立志与你缠缠绵绵到天涯。她含笑默认。【本文一对一,明星文爽文悬疑文,男女主谈情说爱为主,各种悬疑变态诡案为辅。女主影后养成,男主妻奴渐变,身心皆干净】精彩提前看片段一她被人拦在卫生间门口表白,险遭强
玄幻 连载 44万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字